英语热词:年底“突击花钱”
作者:英语点津 来源:英语点津 发布时间:2011-12-01 13:19 点击数:

年底“突击花钱”,已经成为某些政府部门多年来的老毛病了。据统计,年末的一个月中,各级政府在2007年花掉1.2万亿元,2008年花掉1.5万亿元,2009年花掉2万亿元。而今年,财政部门不得不在余下的近两个月中确定超过3.5万亿财政资金的去向。

请看中国日报网的报道:

英语热词:年底“突击花钱”

坚决制止“年底突击花钱”现象

The Hunan provincial commission of finance reportedly spent 30 million yuan ($ 4.7 million) on a purchase which was really worth 15 million yuan. The related officials said they did it to "expend the budget".

据报道,湖南省财政厅花费3000万元(470万美元)采购了市价1500万元的商品。有关官员称这么做是为了“花完预算”。

文中的expend the budget(花完预算)指的就是year-end crash expenditure(年底突击花钱),year-end就是指“年末、年终”,比如year-end report(年终报告)、year-end bonus(年终奖金)等;crash一般指“碰撞;坠毁”,比如air crash(飞机失事),此外,crash还可表示“应急的,速成的”,比如crash course(速成班)、crash program(应急计划)以及crash expenditure(突击花钱)等。

Crash expenditure(突击花钱)”、“expend the budget(花完预算)”,时值年末,有关政府“fund sources(钱袋子)”的消息再次引发热议。财经和税收专家将这一问题归因于imperfect budget system(预算制度不完善)。因此,只有进一步深化预算制度改革,让预算彻底公开透明,才能从制度上制止year-end crash expenditure(年底突击花钱)的发生。

【中国科教评价网www.nseac.com
分享到:
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·开心一笑:学习一门外语的重要性  ·英语中各种各样的“笑”的表达  ·如何用英语表达各种各样的“人品”  ·英语热词:年底“突击花钱”  ·英语四人情景对话:私家车的利弊
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文明上网,理性评论:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片