当前位置:评价网 > 考研加油绽 > 资讯要闻 > 正文
不由自主时 如何用英文吐露“情非得已”?
来源:
发布时间:2014-04-08 10:39
点击数:
分享到:

不由自主时 如何用英文吐露“情非得已”?

生活中有多少事势不可挡,你必须去做?不由自主也好,走投无路也罢,你该向他人如何表达“情非得已”?

1. can not help but do something

挡也挡不住,拦也拦不了,表示“不由自主地要做一件事”,你就可以用上这个短语。

例:She couldn't help but wonder what he was thinking.

她不禁琢磨起他在想什么。

2. can not help doing something

与第一条同理,表达某件事“不得不”或者“没控制住”。

例:I could not help laughing.

我忍不住想笑。

3. have no choice but to do something

表达“实在没辙”了,没得选只能这样。

例:He had no choice but to leave.

他别无选择,只能离开。

4. can not keep from doing something

抑制不住,无法抵挡? 这个短语可以帮你充分表达你的意思。

例:Hearing the words, he couldn't keep from laughing.

听了这话,他不由得笑了起来。

5. pushed to the wall

把别人推到墙边,说明这个人眼前已经没有其他的路可选了。

例:He was pushed to the wall.

他被逼得走投无路。

6. have to 和 have got to

这两个短语经常可以互换使用,表示客观需要,主观上有些迫不得已。

例:I'm afraid you've got to.

恐怕你不得不这样。

【中国科教评价网www.nseac.com
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·国际班试点并非一劳永逸 “年检”不通过将停办  ·北大广发英雄帖:大胆报考吧!  ·教育部副部长鲁昕:一半高校要淡学科强专业  ·专四写作:如何运用简单句表达出复杂的思想  ·谁说没有刘海才是美女:“刘海”用英文怎么说
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文明上网,理性评论:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片