We will be up the creek. 我们会遇上麻烦的。 up the creek字面意思是:“沿着小溪往上走”,早些时候美国人喜欢旅行时沿着河道漫步,由于不容易分清楚主流和支流,就常常会走到支流尽头的沼泽地,发现时为时已晚。所以这个习语的正确意思就是:“陷入困境,遭遇困难”。因此,当美国人说"We will be up the creek."时,他/她要表达的意思就是:"We will get into trouble."、"We will get into hot water."、"Things may become unfavorable to us."。 情景对白: Terry: Though there is a little flaw in our design, it may have no impact on the quality of our product. 泰瑞:尽管我们的设计还存在一点缺陷,但是这未必会影响我们的产品质量。 Benjamin: No, it is anyone's guess. We should fix this problem, or we will be up the creek. 本杰明:不,这谁也说不准。我们得解决这个问题,不然我们会遇上麻烦的。 ①If you do not speed up to solve this proble 搭配句积累: m, things will be worse. 如果你还不赶快解决这个问题的话,事情会变得更糟的。 ②Our biggest cooperative partner will file for bankruptcy. 我们最大的合作伙伴要申请破产了。 ③If I stick to your plan, what happen? 如果我坚持你的方案,会怎么样呢? ④Because of lacking capital, we are forced to suspend some important projects. 由于缺乏资金,我们被迫中止一些重要项目。 单词: 1. creek n. 小溪 Follow Austin Creek for a few miles. 沿着奥斯汀河走上几英里。 A creek winds through the woods. 一条小河从树林里蜿蜒流过。 2. unfavorable adj. 不顺利的 Through great efforts we have finished the task under conditions, which are very unfavorable to us. 通过不懈努力,我们已经在极为不利的条件下完成了此项任务。 I am surprised you got an unfavorable impression of him. 我很惊讶你对他印象不佳。 3. suspend vt. 延缓,使暂停 The union suspended strike action this week... 这周工会暂停了罢工。 A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 |
[发布者:yezi] | ||
相关阅读:
·小贝造访北大 现场脱衣秀汉字纹身
·各国院校参与首届“旧金山亚洲学生微电影节”
·川农大首次自招 仅70余人参考 女生占三分之二
·美国举办最臭运动鞋大赛 14岁少女成臭鞋王
·女子中逾千万美元彩票大奖 9年时间全败光(图)
|