当前位置:评价网 > 考研加油绽 > 资讯要闻 > 正文
Austerity for Chinese New Year 简朴过春节
来源:BBC英伦网
发布时间:2013-02-22 15:49
分享到:

媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。

Chinese decorations

People use these to decorate their houses for the Spring Festival

春节临近,中国国家广电总局禁止各电视台和电台播放名贵手表、金币和白酒等贵重礼品的广告。以下是来自 Martin Patience 的报道:

收听与下载

  • 下载音频
  • 下载文字稿

During Chinese New Year it's common to give gifts to bosses and officials as a way of gaining favour. But now the authorities have announced a ban on advertisements that have been encouraging people to give luxury items.

In a statement, the authorities said these radio and TV ads were spreading "incorrect values" and creating a "bad social ethos". According to reports, the ban relates to promotions which suggest products are "must-have items for superiors".

It's the latest move by China's leader, Xi Jinping, to try and cut down on government extravagance and corruption. At many official occasions, banquets have been banned or scaled back, red carpets are out, and the floral arrangements are no longer there. China's new generation of leaders are keen to display a more frugal administration in the face of growing public anger over official corruption.

Senior officials have repeatedly warned that corruption poses the greatest threat to the rule of the Communist party.

Glossary 词汇表 (点击单词收听发音)

  • gaining favour获得好处
  • luxury奢侈的、豪华的
  • ethos(社会)风气
  • superiors高级、上级(领导)
  • corruption腐败
  • scaled back相对被减少
  • frugal节俭的,节省的
  • in the face of面对




【中国科教评价网www.nseac.com
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·北大新任校长王恩哥:一所大学也要有梦想  ·物理学家王恩哥就任北京大学第十一任校长  ·研究生为助父“留任”校长编造茂名“最大贪污  ·专访:中新高校校长看好亚洲大学发展前景  ·粤港合作“一试三证”首颁44张证书
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文明上网,理性评论:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片