等待、期待、预期,背单词背到这种就犯晕有没有?ta们到底怎么区分啊?从英文单词和句子本身下手反而比较容易搞清楚,不信你看——> wait是指在某个地方等着,或是等着做某事: I'm waiting to hear from Dan before I arrange my trip.(我要先等到Dan的回信才能安排这次旅行。) 注意!wait后面不能直接加名词,必须是wait for: I am waiting for a bus.(我在等公交车。) await是“等待”比较正式的用法,后面可以直接加名词: We are awaiting your instructions.(我们正在等你的指示。) expect是指预料某事会发生: The police are expecting trouble.(警察预料到会有事发生。) look forward to是指非常期待某件事发生、翘首以盼: I'm looking forward to seeing her.(我特别期待见到她。) |
[发布者:yezi] | ||
相关阅读:
·北大新任校长王恩哥:一所大学也要有梦想
·物理学家王恩哥就任北京大学第十一任校长
·研究生为助父“留任”校长编造茂名“最大贪污
·专访:中新高校校长看好亚洲大学发展前景
·粤港合作“一试三证”首颁44张证书
|