当前位置:评价网 > 考研加油绽 > 徐绽指导考研 > 双语 > 正文
双语阅读:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬(7)
来源:
发布时间:2015-12-21 14:17
点击数:
分享到:

[摘要]圣诞节买礼物是一件很棘手的事,要买多少钱的?是否买收礼人不想要的礼物,出其不意?是否要给点头之交的邻居买点小礼物?这些都是需要考量的问题。

双语阅读:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬

ACQUAINTANCES

给熟人的礼物

Spend: £7.50-15

花销:7.50-15英镑

The key here is to keep the budget low; that way if you buy a gift for someone who hasn't bought you anything, it saves their embarrassment.

给熟人买礼物的关键是要便宜;这样的话,就算你给某人送礼而对方没有给你准备礼物,他也不至于太过尴尬。

Or if you're worried about being the one left red-faced, Karina suggests a sneaky way of finding out if someone is buying you something.

或者如果你担心自己因收到礼物却没有东西用于回礼而感到尴尬,卡琳娜有一秘诀可以得知某人是否有给你买东西。

'Ask who they’re buying for this year. If their list is exhaustive including everyone from the nearest and dearest to their postman you can safely assume that you may be included,' she says.

“问他们今年都给谁买了礼物。如果他们的送礼人员名单详尽无遗,囊括所有人,从他们最亲密的人到邮递员,那么你就能想到你可能也在其中。”她说。

For office colleagues, a group Secret Santa is a good idea.

至于办公室的同事们,一名代表团队的神秘圣诞老人是个不错的想法。

Don't give gifts for the sake of it

不要为了送礼而送礼

From your kids' teachers to your neighbours to your colleagues, figuring out who to buy for can be a minefield.

从你孩子的老师、你的邻居到你的同事,想好要给谁买礼物可能会成为一棘手的问题。

'If you get on well with someone in the office or you feel someone deserves a thank you, like a teacher, for example, then buy them something small to show your appreciation,' advises Diana.

“如果你与办公室里某个人相处融洽或者你想要感谢某人,如老师,那么你就买点小东西给他们以表谢意。”黛安娜提议。

If you do decide to buy something, personal shopper Milda advises letting your children choose gifts for the teachers (with your guidance of course!), bake cakes or biscuits for a neighbour, and get a colleague a funny piece of stationary or mug that they can use at work.

如果你决定要买些东西,私人购物者米尔德建议让你的孩子为他们的老师挑选礼物(自然是要在你的引导下!),送一些烘焙蛋糕或饼干给邻居,送工作中可用到的有趣的文具或马克杯给同事。

Good gift ideas

送礼佳品

A bottle of wine; a nice house plant; flowers; good chocolates, gourmet food.

一瓶酒;好看的盆栽;花;好吃的巧克力;美味的食物

Bad gift ideas

送礼馊品

Hankies; cheap hand cream; bath salts; cheap chocolates; anything that doesn't suit their lifestyle, i.e. wine for your tee-total colleague.

手帕;廉价护手霜;浴盐;廉价巧克力;不适合他们生活方式的任何东西,如给你完全戒酒的同事送酒。

英文来源:每日邮报

【中国科教评价网www.nseac.com
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·双语阅读:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬  ·双语阅读:不急不缓 旅行时如何充分利用时间  ·双语:印度民众调侃当局删减《007幽灵党》吻戏  ·双语阅读:网友集体吐槽在英国经历的文化冲击  ·双语阅读:分享3个小秘诀让阅读成为一种乐趣
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文明上网,理性评论:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片